1 Thessalonians 3:2

Authorized King James Version

And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
ἐπέμψαμεν
sent
to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term
#3
Τιμόθεον
Timotheus
dear to god; timotheus, a christian
#4
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#5
ἀδελφὸν
G80
brother
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
#6
ἡμῶν
our
of (or from) us
#7
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#8
διάκονον
minister
an attendant, i.e., (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a christian teacher and pastor (technically, a deacon)
#9
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#10
θεοῦ
of God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
#11
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#12
συνεργὸν
fellowlabourer
a co-laborer, i.e., coadjutor
#13
ἡμῶν
our
of (or from) us
#14
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#15
τῷ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#16
εὐαγγελίῳ
the gospel
a good message, i.e., the gospel
#17
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#18
Χριστοῦ
of Christ
anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
#19
εἰς
to
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#20
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#21
στηρίξαι
establish
to set fast, i.e., (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm
#22
ὑμᾶς
you
you (as the objective of a verb or preposition)
#23
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#24
παρακαλέσαι
to comfort
to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
#25
ὑμᾶς
you
you (as the objective of a verb or preposition)
#26
περὶ
concerning
properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
#27
τῆς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#28
πίστεως
faith
persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
#29
ὑμῶν
your
of (from or concerning) you

Analysis

This verse develops the salvation theme central to 1 Thessalonians. The concept of faith reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes pistis in Greek, encompassing both belief and faithfulness, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics